[Fancam] 130812 SS5TaiwanDay3 Henry’s Ending talk


Henry : Hôm nay là ngày cuối cùng của concert, tôi có thể nói một điều gì đó thật quan trọng và chân thành không?
Fans : Vâng!
Henry : Erm… thời gian này, Super Show 5, lần đầu tiên mẹ của tôi đến xem buổi biểu diễn của chúng tôi. Tôi không biết bà ấy đang ngồi ở hàng ghế nào nhưng tôi biết bà ấy có đến đây. Cho đến bây giờ đã 6 năm rồi nhưng tôi chỉ gặp bà ấy có 6 lần. Bà ấy lo lắng về tôi rất nhiều. Bà ấy luôn luôn gọi đến Hàn và hỏi tôi ăn uống có tốt không? Tôi đã tắm chưa [ =]]] ]. Có cần bà ấy nấu súp gà và gửi đến Hàn cho tôi không?.Bà ấy nghĩ ở Hàn không có súp gà. Hôm nay tôi muốn nói với bà ấy rằng đừng có lo lắng về tôi quá nhiều, bởi vì cũng như bà ấy đang thấy, có rất nhiều người quan tâm đến tôi, có rất nhiều người yêu tôi, đúng không???
Fans : Vâng !!!
Henry : Vì vậy các bạn có thể giúp tôi nói điều này đến mẹ của tôi không? ” MẸ À KHÔNG CẦN QUÁ LO LẮNG VỀ CON “?!! tôi đếm 1 2 3 và các bạn sẽ nói điều này… 1 2 3 !!!
Fans : MẸ À KHÔNG CẦN QUÁ LO LẮNG VỀ CON !!!
Henry : OK… Cám ơn.Các bạn phải đối xử với gia đình của mình thật tốt. Có một thời gian tôi đã từng nghĩ những lời họ nói thật phiền phức và tôi đã không đối xử họ thật tốt. Nhưng bây giờ họ không ở bên cạnh tôi, tôi ước gì có thể nghe những lời họ nói thật nhiều…Vì vậy các bạn phải đối xử với gia đình của mình thật là tốt, nếu họ nói chỉ đến một buổi concert nhưng không phải là 3 ngày, các bạn nên nghe những lời họ nói… Tất cả những gì họ nói đều là những thứ tốt cho bạn. tôi nhớ rằng trong thời gian Super Show 5, trước khi phát hành TRAP, tôi nói rằng tôi sẽ đại diện cho Đài Loan và làm việc thật tốt Hàn Quốc, ngay cả bây giờ tôi cũng suy nghĩ như vậy. Vì vậy tôi sẽ tiếp tục và làm việc chăm chỉ ở Hàn Quốc. Tôi sẽ làm cho âm nhạc được tốt hơn… màn biểu diễn tốt hơn cho mọi người… Tất cả điều đó là dành cho các bạn!!! Cám ơn các bạn… và Mẹ à!!! Con yêu Mẹ ❤ !!!
Dong Hae : Có một điều này tôi muốn nói với mọi người… tối qua Henry đã đến phòng của tôi.Henry từng là một người rất quả quyết và lạc quan. Nhưng tối qua cậu ấy đã khóc trước mặt tôi. Cậu ấy nói rằng cậu ấy không đối xử tốt gia đình của mình vì vậy mà trái tim của cậu ấy cảm thấy rất đau. Và câu ấy nói với tôi rằng cậu ấy sẽ làm việc thật chăm chỉ cho những hoạt động của mình bởi vì cậu ấy không muốn mẹ của cậu ấy phải lo lắng về mình. Vì vậy tôi muốn nói với mẹ của Henry rằng không cần quá lo lắng về Henry, chúng con sẽ luôn luôn ở bên cạnh chăm sóc cậu ấy và giúp đỡ cậu ấy…
( Henry khóc T_T )
Kyuhyun : Mẹ à Không cần phải lo lắng đâu ạ
Fans : ( Shouting ) Henry!!! Henry!!! Henry!!! Henry!!!
Kyuhyun : Thực tình thì tối qua Henry đã đi ngang qua phòng của tôi và tôi đang xem một bộ phim kinh dị vào thời gian đó, tôi nghe thấy một số âm thanh kì lạ trước phòng của tôi… Tôi đã nghĩ đó là một con ma ! Vì vậy Henry không được khóc nữa có được không?
Henry : Em không khóc… Em ổn
Kangin : Thực sự thì Henry cũng có đến phòng tôi tối qua. Vì vậy tôi nói với câu ấy là sao cậu không đi ngủ đi. Cậu ấy nói cậu ấy đói và hỏi tôi có gì đó ăn không?.Vì vậy mà tôi hoàn toàn cảm thấy rất xin lỗi về cậu ấy… tôi không biết cậu ấy đã khóc ở phòng Dong Hae.

Engtrans by Henrylaufp
Vtrans by Mon Chocolate
p.s : mặc dù là lâu rồi nhưng rảnh rỗi đi trans chơi thôi. trình độ dịch tiếng anh còn kém =]]

Advertisements
Đăng tải tại Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?

[Translation] Mở lá thư từ Thai Perfect ( phiên bản đại lục )

Xin chào tất cả mọi người, tôi là  Zhou Mi, vào tháng Tư năm nay, tôi phát hành cuốn sách đầu tiên của mình ” Thai Perfect ” ở khu vực Đài Loan. Tôi đã và đang hy vọng các bạn ở đại lục cũng thấy được công việc của tôi. Cuối cùng, phiên bản đơn giản của ” Thai Perfect ” có thể ra mắt mọi người vào ngày hôm nay !!!
Là một ca sĩ, tôi đã luôn luôn muốn xuất bản một cuốn sách thuộc về riêng tôi. Kể từ khi tôi gia nhập công ty SM, tôi đã bắt đầu chuẩn bị một cuốn sách, những ý tưởng nãy bỗng được thay thế nửa chừng bởi mong muốn viết cuốn sách nói về chuyến du lịch ở Thailand. Cho đến bây giờ, tôi vẫn không thể tin rằng ước mơ xuất bản một cuốn sách đã thật sự trở thành hiện thực ! Đôi khi cuộc sống thật sự rất tuyệt vời. Lúc bạn cố gắng và nỗ lực vì giấc mơ của mình thì bạn đã đạt được một nửa thành công !
Trong tất cả những năm qua, tôi đã và đang cố gắng một cách chăm chỉ. Vì âm nhạc tôi yêu, vì công việc tôi yêu. Hi vọng rằng những giấc mơ của tôi sẽ từng một trở thành sự thật. Con đường của tương lai thật là dài. Điều chúng tôi cần làm là không bỏ cuộc, và tiếp tục làm việc chăm chỉ. Tôi hy vọng mỗi bạn trong số những người nhận được lá thư này có thể thích/thưởng thức   «Thai Perfect» và đồng thời tôi ước tất cả những ai có giấc mơ đều sẽ thành hiện thực.!!!
Có một câu : Nếu bạn có ước mơ, vậy thì hãy theo đuổi nó !!! (*có nghĩa là : cho đi và đuổi theo nó )
Trans by @qmiwook for @SunshineZhouMi
vtrans by Mon Chocolate

Đăng tải tại Uncategorized | Bạn nghĩ gì về bài viết này?